Текст и перевод песни LS Jack - Setembro / Primeiros erros (Chove) - Música Incidental | Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Setembro / Primeiros erros (Chove) - Música Incidental | Ao Vivo
September / First Mistakes (Rain) - Incidental Music | Live
Um,
dois,
três...
One,
two,
three...
Dia
11
de
Setembro
September
11th
Marcado,
marcado,
marcado,
go!
Marked,
marked,
marked,
go!
A
desordem
na
janela
The
disorder
in
the
window
A
tristeza
na
TV
The
sadness
on
TV
Nesse
dia
de
Setembro
que
não
para
de
doer
On
this
September
day
that
won't
stop
hurting
Atrás
daquela
porta
Behind
that
door
Tudo
em
contradição
Everything
in
contradiction
Uma
guerra
se
diz
santa,
mas
o
ódio
é
a
direção
A
war
called
holy
but
hatred
is
the
direction
Na
paz
do
amor
In
a
peace
of
love
Eu
vou
vivendo
como
Bob
Marley
me
ensinou
I'm
going
living
like
Bob
Marley
taught
me
Na
paz,
na
paz
do
amor,
do
amor
In
peace,
in
peace
of
love,
of
love
Correndo
em
minhas
veias
sujas
pelas
dor,
oh!
Running
in
my
dirty
veins
from
the
pain,
oh!
′Brigado,
'brigado,
′brigado
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Eu
suspeito
de
um
aperto
I
suspect
a
squeeze
Bem
no
peito
uma
pressão
Right
in
the
chest
a
pressure
Que
me
queima
destruindo
como
fogo
do
dragão
That
burns
me
destroying
me
like
a
dragon's
fire
Às
vezes
violenta
Sometimes
violent
Outras
vezes
com
perdão
Other
times
with
forgiveness
Uma
onda
que
te
afoga
A
wave
that
drowns
you
Quando
chora
o
coração
When
the
heart
cries
Na
paz
do
amor
In
a
peace
of
love
Eu
vou
vivendo
como
Bob
Marley
me
ensinou
I'm
going
living
like
Bob
Marley
taught
me
Na
paz,
na
paz
do
amor,
do
amor
In
peace,
in
peace
of
love,
of
love
Correndo
em
minhas
veias
sujas
pelas
dor,
oh!
Running
in
my
dirty
veins
from
the
pain,
oh!
Essa
canção
é
em
homenagem
a
todos
que
partiram
naquele
dia
em
vão
This
song
is
a
tribute
to
all
who
departed
that
day
in
vain
Que
partiram
em
vão,
go!
Who
departed
in
vain,
go!
Que
partiram
em
vão
Who
departed
in
vain
Às
vezes
violenta
Sometimes
violent
Outras
vezes
com
perdão
Other
times
with
forgiveness
Uma
onda
que
te
afoga
A
wave
that
drowns
you
Quando
chora
o
coração
When
the
heart
cries
Na
paz
do
amor
In
a
peace
of
love
Eu
vou
vivendo
como
Bob
Marley
me
ensinou
I'm
going
living
like
Bob
Marley
taught
me
Na
paz,
na
paz
do
amor,
yeah,
yeah!
In
peace,
in
peace
of
love,
yeah,
yeah!
Correndo
em
minhas
veias
sujas
pela
dor,
oh!
Running
in
my
dirty
veins
from
the
pain,
oh!
Na
paz
do
amor,
na
paz
do
amor
In
the
peace
of
love,
in
the
peace
of
love
Se
um
dia
eu
pudesse
ter
If
one
day
I
could
have
Meu
passado
inteiro,
na
paz
do
amor
My
whole
past,
in
the
peace
of
love
Muito
obrigado!
Thank
you
very
much!
Muito
obrigado
pela
energia
de
vocês,
cês
são
demais
Thank
you
very
much
for
the
energy
you
guys,
you
rock
Agora
é
o
seguinte
Now
this
is
the
thing
Vai
todo
mundo
virar
astro
mundial
nesse
momento
Everybody
will
become
a
world
star
at
this
moment
Eu
preciso
da
voz
e
da
mão
de
vocês
I
need
your
voice
and
your
hand
Porque
essa
imagem
vai
rodar
o
mundo,
irmão!
Because
this
image
is
going
to
travel
the
world,
brother!
Primeiro
eu
vou
cantar
First
I'll
sing
Depois
eu
vou
ficar
quieto
e
vocês
vão
cantar
Then
I'll
be
quiet
and
you
guys
will
sing
E
a
gente
vai
registrar,
e
depois
você,
vocês
vão
ouvir
muito
falar
And
we'll
record
it,
and
then
you'll
hear
a
lot
of
talk
A
canção
é
o
seguinte...
The
song
is
something
like...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.